Минулина

«Как соединить фольклор и электронику? Интервью с мультижанровой артисткой»


Алёна, вы выпускница ГМК и РАМ им. Гнесиных, при этом работаете в самых разных жанрах — от фольклора до электроники. Как академическое образование повлияло на ваш стиль и свободу экспериментов?

Академическое образование дало фундамент, отличную базу для личного развития и самосовершенствования. Мне невероятно повезло с педагогами — их профессионализм в сочетании с широтой взглядов и искренней любовью к своему делу стали примером, ориентиром на долгие годы. Они показали мне, как органично, со вкусом традицию можно сочетать с экспериментами и новаторством.

Ваш проект FOLKBEAT RF сочетал русский фольклор с электроникой и live looping. Как родилась эта идея? Почему вы решили уйти в сольное творчество?

В 15 лет фольклор стал для меня открытием. До этого я была уверена, что народная музыка — исключительно «Калинка-малинка» (автор И. Ларионов) и другие авторские, стилизованные песни, распространившиеся в XX веке. Подлинный традиционный фольклор ощущается как космическая, непонятная, но удивительно притягательная музыка, когда впервые её слышишь. С этим «космосом» хотелось взаимодействовать, погружаться в него, переосмыслять и исполнять. Ещё в детстве мне нравились группы Deep Forest, Enigma, «Иван Купала», я мечтала создать подобный проект, а когда увлеклась битбоксом, пришла идея соединить фольклор, электронику и живой бит. Сольный проект стал логичным продолжением творческих поисков: из электроники и андеграунда я пришла в поп-культуру. И, конечно, не с пустыми руками, а с «фолком». Сейчас я определяю своё направление как «поп-фолк».

Вы — чемпионка России по live looping и выступали на международных фестивалях. Что для вас самое сложное в этой технике? Как она изменила ваш подход к созданию музыки?

Live looping выжимает артиста на 1000% — один неверный жест или фальшивая нота, и всё. У тебя только один шанс сделать правильно, а лучше — блестяще. Всё должно быть идеально отработано, потому что это сиюминутное воссоздание сложной, многослойной аранжировки. Можно использовать предзаписанные семплы (если это не выступление на батле — там полный лайв), но и их нужно грамотно вплетать в звучание. Нужно аккуратно записывать, накладывать звуки друг на друга, тут же добавляя эффекты, обработки. Это очень тонкое и живое искусство. Отрабатывается профессионализм, быстрота реакций, качество звукоизвлечения и чувство ритма, конечно, так как любая неровность тут же искажает общую картину, теряется грув (англ. Groove — ритмическое ощущение в музыке). Бонусом идёт то, что самое большое вовлечение зрителей в процесс происходит именно на Live Looping Show. Такие выступления вызывают у слушателей бурю эмоций.

Альбом на стихи Есенина — очень личный проект. Почему выбрали именно его поэзию? Как вам удалось соединить классику с современным звучанием?


Потому что с детства я не читала, а всегда сразу напевала стихи Есенина. Это был любимый поэт моей бабушки, поэтому его томик всегда стоял где-нибудь на видном месте. В композиции «Преображение», которую мы тоже переложили на музыку, есть строчка: «Ей, россияне! Ловцы вселенной, Неводом зари зачерпнувшие небо». Мне кажется, это про нас, во всяком случае про тех, кто не чужд душевных порывов к чему-то большему. И это очень современно, даже больше — вневременно. Мы писали альбом «Сережины песни» вместе с канадцем, потомком русских переселенцев-духоборцев, пианистом Иваном Поповым. Так вот, его ощущение от поэзии Есенина было схожим с моим: это как раз тот самый фольклорный космос, глубины философии и, одновременно, простота и душевность дружеской беседы.

Вы говорите, что ваш стиль — это «поп-фолк». Как вы адаптируете традиционные мотивы для современного слушателя? Есть ли грань, за которую вы не готовы перейти в экспериментах?

На данный момент я ничего не адаптирую. В сольном проекте я создаю и исполняю авторские песни, которые являются реакцией на жизнь и мир вокруг. По форме, аранжировке и содержанию — это поп-музыка. «Фольклорность» присутствует лишь в манере исполнения (и отчасти в мелодике, вокальных украшениях, мелизмах). Я распеваю песни на собственном диалекте, ставшем уже отличительной чертой авторского стиля. Я росла во времена расцвета европейской поп-музыки. Англоязычные песни, заточенные соответственно под английский язык, так или иначе повлияли на мелодику русских песен. Мне же хочется внутри пространства собственного творческого эксперимента вернуть языку живость и органичность, когда мелодия становится продолжением слова, а слово звучит так, как в устной речи — свободно, широко, иногда с призвуками, огласовками, двойными гласными…

Вы используете особый диалект с мягкими огласовками. Это сознательный художественный приём или естественная манера речи? Как слушатели реагируют на такую подачу?

Слово сказанное — живое слово. Диалектные особенности для меня как краски на музыкальном холсте. Отдельные звуки, произнесённые по-разному, меняют общий тон, настроение целой фразы. Например, если спеть «вЯсна» вместо «вЕсна», ощущение получается более солнечным, блестящим, как весенний ручеёк. Я заметила, что зрители на живых выступлениях всегда очень приветливо реагируют на эти «особенки», многие подходят и говорят: «Звучит необычно, но очень органично!» В этом и состоит задача любого творца — создавать новое, необычное, не ломая естество, а основываясь на природности процесса.

Вы работали с Дмитрием Стрельцовым (экс-«Моя Мишель», ныне «Любэ», музыкальный продюсер), канадским пианистом Jonny Popov и другими. Как выбираете соавторов? Кого ещё мечтаете позвать в совместный проект?

Всё происходит по любви. По любви к искусству. Довольно быстро становится понятно, «резонирует» с тобой человек или нет. Давно наблюдаю за проектом LAB Антона Беляева, мне интересно было бы познакомиться с Антоном лично, и, если возникнет творческая химия — сотворить что-то вместе.

Ваши альбомы («Весна», «Там, где радость и печаль») звучат на радио и в шоу. Как рождается концепция пластинки? Вы пишете под определённую идею или собираете треки в процессе?

Обе эти пластинки музыкально иллюстрируют срез времени, так как я его чувствую. «Весна» рождалась в пандемию, в замкнутом пространстве, на кухне, на стареньком ноутбуке. Альбом насыщен жаждой обновления, предвкушением нового начала. Альбом «Там, где радость и печаль» — реакция на события 2022–2024 годов, переосмысление себя как русского человека, русского автора и просто как человека, женщины, сталкивающейся с невероятно трагическими событиями. Способ обрести своё место в культурном пространстве и дать прозвучать своему голосу через песни.

Вы стали финалисткой «Нашей новой музыки» с песней «Кассиопея», которая посвящена человеку, «опалённому войной». Как музыка помогает говорить на такие сложные темы?

Как можно передать душевную боль человека, которому приходилось, будучи самому ещё мальчишкой лет двадцати, успокаивать смертельно раненного друга, врать ему, чтобы облегчить последние минуты, выводить из окружения товарищей, принимать решения, когда на кону стоят жизни многих и многих людей? Я не психолог, у меня не нашлось нужных слов поддержки, достаточных, чтобы человек мог отпустить страдание, но родилась песня. Наверное, в первую очередь она помогла мне самой принять эти тяжёлые чувства и переживания.

Вы поддерживаете восстановление храма в Нижегородской области. Почему для вас важно совмещать творчество и социальные проекты?

В благотворительности много синергии, много счастья. Я говорю о том виде благотворительности, что не заканчивается просто денежным переводом. Мне нравится собирать единомышленников вместе и творить что-то во благо, безвозмездно. Видишь, как люди подключаются к искреннему порыву, и заряжаешься от этого. Находишь «своих», обретаешь смысл жизни. Всем рекомендую! Например, помогая Тихвинскому храму в Кекино, мы масштабировали «День села» в настоящий областной фестиваль, куда теперь съезжаются деятели искусства из разных регионов: писатели, поэты, композиторы. Присоединяйтесь!

Ваш проект позволяет людям услышать «голоса предков». Как возникла эта идея? Планируете ли развивать её дальше?

Проект «Музыкальная родословная» создан для людей, интересующихся историей, генеалогией, фольклором. Он помогает услышать песни, которые исполняли именно ваши предки. Достаточно знать, откуда родом были ваши бабушки, дедушки или прабабушки и прадедушки, из какой области, села. Задать эти параметры — и услышать голоса из глубины веков. Долгое время я собирала материалы сама, вручную, а сейчас мы занимаемся разработкой приложения, которое автоматизирует процесс. Кстати, ищу партнёров в этот проект.

Вы обучаете пению, битбоксу и харизме. Чему, на ваш взгляд, нельзя научить, а что можно развить упорными тренировками?

Любые навыки можно освоить, а вот научить глубине и широте мышления действительно трудно. Всё зависит от личности человека. Бывает трудно понять, что смысл, определяющий внутреннюю цель, важнее внешнего эффекта и сиюминутного успеха. Быстрое признание манит, но, если не поддаться на эту яркую мимолётность, откроются бескрайние творческие горизонты. И неважно, чем ты занимаешься: если готов трудиться с полной отдачей, бороться за профессионализм, держась своих ценностей, успех придёт и будет более основательным, приносящим пользу не только тебе, но и окружающим.

Вы работаете над фэнтези-миром «Путь Стрекозы». Что это будет — книга, альбом, мультимедийный проект? Как совмещаете музыку и литературу?

Я всё чаще прихожу к мысли, что сейчас любой вид искусства так или иначе выходит за привычные рамки. Если высказывание, смысл, концепция важнее, чем форма, то форма начнёт трансформироваться. Наше интервью, возможно, уже тоже часть книги «Путь Стрекозы», где двое людей из разных времён — будущего и альтернативного настоящего — встречаются, чтобы поговорить друг с другом о том, как жить в мире, где информация стала искусством, как найти истину, когда все правы, как распознать зло, когда «хорошо и плохо — понятия относительные»? Книга родилась из тех же смыслов, что и песни с альбома «САД», поэтому я говорю, что это книга по мотивам песен, и надеюсь, произведения будут дополнять друг друга. Также, поскольку «Путь Стрекозы» — это целый мир, я создала чат-бот, где читатели могут найти дополнительные материалы о нём, послушать сказки будущего и истории главных героев.

Что вас заряжает творчески? Бывают ли моменты, когда хочется всё бросить, и как вы с этим справляетесь?

Моё творчество — просто сама моя жизнь, её невозможно бросить. Моя задача — вырастить розы, а кто придёт в сад ими любоваться, уже не моя забота.

Если бы у вас была возможность организовать идеальный концерт в любом месте мира — где, с кем и для кого он бы прошёл?

Под открытым небом, с открытым сердцем, для всех, кто решил остановиться и послушать.

Фотографии предоставлены героем публикации.
фотографы: Михаил Молчалин и Константин Гончаренко


Больше на

Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.